2024年8月31日 土曜日
安藤忠雄氏設計の
素晴らしい建物である “ミュゼふくおかカメラ館”
ここで
私の写真展『聲をきく』が 本日からスタートしました
初日の今日は
台風10号の悪天候下にもかかわらず
大勢の皆さんに来ていただきました
― 雨ニモマケズ風ニモマケズ … ―
嬉しい限りです
10月27日まで開催していますので ぜひいらしてください
― 鈴木一雄写真展『聲をきく』 ―
私がおよそ30年にわたって発表してきた“裏磐梯”“尾瀬”“小国(山形県)”“日本の桜”“日本の花風景”“日本の四季”などの作品を総攬する写真展。写真家として被写体に対峙し、作品に描く姿勢と哲学を形成している“被写体の聲をきく”とはいかなるものか、その神髄に迫る。
(期間)2024年8月31日(土)~10月27日(日)9時~17時
※ 月曜休館(祝日の場合は翌平日)
(会場)ミュゼふくおかカメラ館
〒939-0117 富山県高岡市福岡町福岡新559 ℡ 0766-64-0550
(作品)全倍サイズ以上の大型カラー作品81点
(入館料)一般800円 高校・大学生400円
The ‘Musee Fukuoka Camera Museum’ is a wonderful building designed by Tadao Ando.
My photo exhibition ‘Listening to the Spirits in the Wild ’ started today in this building..
On the first day of the exhibition, despite the bad weather caused by typhoon No. 10, many people came to see the exhibition.
- I’m so happy that you came, despite the rain, despite the cold …
The exhibition will be open until 27 October, so please come along!
□Kazuo Suzuki Photo Exhibition: ‘Listening to the Spirits in the Wild’.
I have been presenting my photographs of ‘Urabandai’, ‘Oze’, ‘Oguni (Yamagata Prefecture)’, ‘Japanese Cherry Blossoms’ and ‘Japanese Flower Scenery’ for almost 30 years. The exhibition will feature a selection of my work over the past 30 years, including ‘Urabandai’, ‘Oze’, ‘Oguni (Yamagata Prefecture)’, ‘Japanese Floral Landscape’ and ‘Four Seasons of Japan’. The exhibition will explore the essence of ‘listening to the voice of the subject’, which forms the attitude and philosophy of the photographer in confronting the subject and depicting it in his work.
(Period) Saturday 31 Aug – Sunday 27 Oct 2024, 9am – 5pm.
Closed on Mondays (or the following weekday if the Monday is a public holiday).
(Venue) Musee Fukuoka Camera Museum
559, Fukuoka Shin, Fukuoka-cho, Takaoka-shi, Toyama 939-0117 ℡ 0766-64-0550
(Works) 81 large colour print works
(Admission: ¥800 for adults, ¥400 for high school and university students.